简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

المؤتمر العالمي للمرأة في الصينية

يبدو
"المؤتمر العالمي للمرأة" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 世界妇女大会
أمثلة
  • المشاركة بحضور فعاليات المؤتمر العالمي للمرأة والأعمال بدمشق، 2005؛
    o 参加2005年在大马士革举行的实业界妇女国际论坛的会议记录工作。
  • الإدارة العامة لشؤون المرأة بوزارة الشؤون الاجتماعية وقد أنشأت هذه الإدارة عام 1977 وتنفيذا لتوصيات المؤتمر العالمي للمرأة الذي عقد بالمكسيك عام 1975.
    1997年,遵照1975年在墨西哥城举行的国际妇女年世界会议的建议设立了社会事务部妇女司。
  • وﻻ يزال مستوى اﻻنفاق الحربي العالمي يمثل تحويﻻً غير مقبول لموارد العالم التي من اﻷفضل حتماً تخصيصها لتيسير السلم واﻷمن حسبما ورد في " منهاج العمل " الذي اعتمده المؤتمر العالمي للمرأة المنعقد في بيجين )الصين( عام ٥٩٩١.
    全球的军事开支之高,依然不能令人接受地吞食着世界的资源,正如1995年北京世界妇女会议通过的《行动纲领》所说,必须将那些资源更好地用于促进和平与安全。
  • وستؤسس الحكومة لدمج مفهوم الجندرة في كل السياسات المالية والاقتصادية والإجتماعية بما يتلاءم والمفاهيم العالمية الجديدة على هذا الصعيد ، كما ستضع موضع التنفيذ كل التعهدات التي التزم بها لبنان بموجب التوصيات الصادرة عن المؤتمر العالمي للمرأة في بيجين عام 1995 حول قضايا المرأة .
    政府将把性别平等纳入金融、经济和社会政策中,以便在这些领域适应新的全球理念。 在妇女问题上,黎巴嫩还将在1995年北京国际妇女会议建议的基础上落实各项措施。
  • وأضافت أنه لا توجد أية بيانات موزعة حسب نوع الجنس بشأن حيازات الأراضي، لكن الوفود التايلندية التي حضرت المؤتمر العالمي للمرأة في عام 1994 أو مختلف دورات اللجنة المعنية بمركز المرأة دعت إلى تطوير مثل هذه المؤشرات في هذا القطاع وفي جميع القطاعات الأخرى.
    当前并没有按性别分列的、关于土地持有状况的数据,不过,出席1994年第四次妇女世界问题会议或参加妇女地位委员会各届会议的泰国代表都提倡在该领域以及所有其他方面拟定此类指标。